TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUPERVISER [2 fiches]

Fiche 1 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

To supervise and verify the correct operation of a program, system, or device. Monitor terminals and equipment are used to observe, evaluate, and/or intercept transmissions in a data.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Vérifier si un programme ou une opération se déroule comme il se doit, ou encore si un équipement fonctionne bien. Les équipements ou les terminaux de supervision permettent d'observer, d'évaluer et/ou d'intercepter les communications.

OBS

Le terme "surveiller" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :