TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPLEANT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acting
1, fiche 1, Anglais, acting
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- A. 1, fiche 1, Anglais, A%2E
adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 1, Français, suppl%C3%A9ant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
- suppl. 1, fiche 1, Français, suppl%2E
adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suppléante 1, fiche 1, Français, suppl%C3%A9ante
correct, adjectif
- suppl. 1, fiche 1, Français, suppl%2E
adjectif
- suppl. 1, fiche 1, Français, suppl%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui remplace le titulaire d'un poste temporairement absent. 1, fiche 1, Français, - suppl%C3%A9ant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 2, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- substitute player 2, fiche 2, Anglais, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, fiche 2, Anglais, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, fiche 2, Anglais, alternate
correct, nom
- alternate athlete 5, fiche 2, Anglais, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, fiche 2, Anglais, alternate%20player
correct
- spare 4, fiche 2, Anglais, spare
correct, nom
- spare player 7, fiche 2, Anglais, spare%20player
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, fiche 2, Anglais, - substitute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, fiche 2, Anglais, - substitute
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, fiche 2, Anglais, - substitute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 2, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remplaçante 2, fiche 2, Français, rempla%C3%A7ante%20
correct, nom féminin
- substitut 3, fiche 2, Français, substitut
correct, nom masculin
- substitute 4, fiche 2, Français, substitute
correct, nom féminin
- suppléant 5, fiche 2, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 4, fiche 2, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- joueur substitut 6, fiche 2, Français, joueur%20substitut
correct, nom masculin
- joueuse substitute 4, fiche 2, Français, joueuse%20substitute
correct, nom féminin
- joueur remplaçant 7, fiche 2, Français, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- joueuse remplaçante 4, fiche 2, Français, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- joueur suppléant 8, fiche 2, Français, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- joueuse suppléante 4, fiche 2, Français, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, fiche 2, Français, - rempla%C3%A7ant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, fiche 2, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustituto
1, fiche 2, Espagnol, sustituto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustituta 2, fiche 2, Espagnol, sustituta
correct, nom féminin
- jugador sustituto 3, fiche 2, Espagnol, jugador%20sustituto
correct, nom masculin
- jugadora sustituta 4, fiche 2, Espagnol, jugadora%20sustituta
correct, nom féminin
- jugador suplente 3, fiche 2, Espagnol, jugador%20suplente
correct, nom masculin
- jugadora suplente 4, fiche 2, Espagnol, jugadora%20suplente
correct, nom féminin
- reserva 5, fiche 2, Espagnol, reserva
correct, genre commun
- suplente 6, fiche 2, Espagnol, suplente
correct, genre commun
- atleta suplente 3, fiche 2, Espagnol, atleta%20suplente
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, fiche 2, Espagnol, - sustituto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- substitute teacher
1, fiche 3, Anglais, substitute%20teacher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- supply teacher 1, fiche 3, Anglais, supply%20teacher
correct
- relief teacher 1, fiche 3, Anglais, relief%20teacher
correct
- occasional teacher 2, fiche 3, Anglais, occasional%20teacher
correct
- casual teacher 3, fiche 3, Anglais, casual%20teacher
correct, Australie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who occupies temporarily the position of an absent teacher, whether employed for a few days only or for an extended period of time. 4, fiche 3, Anglais, - substitute%20teacher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enseignant suppléant
1, fiche 3, Français, enseignant%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enseignante suppléante 2, fiche 3, Français, enseignante%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- suppléant 1, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 2, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alternate
1, fiche 4, Anglais, alternate
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alternate member 2, fiche 4, Anglais, alternate%20member
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The USSR] the new Committee elected a Presidium of 25 members, with alternates. 2, fiche 4, Anglais, - alternate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 4, Français, suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au XIXe congrès du parti en octobre 1952, le bureau politique est remplacé par un præsidium de vingt-cinq membres et onze suppléants. 2, fiche 4, Français, - suppl%C3%A9ant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Ciencias políticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suplente
1, fiche 4, Espagnol, suplente
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- miembro suplente 2, fiche 4, Espagnol, miembro%20suplente
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backup
1, fiche 5, Anglais, backup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-up 2, fiche 5, Anglais, back%2Dup
correct
- substitute 3, fiche 5, Anglais, substitute
correct, nom
- replacement 4, fiche 5, Anglais, replacement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Many of the faces remain the same (such as the club chairman who is still looking for a replacement) ... 5, fiche 5, Anglais, - backup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 5, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- remplaçante 2, fiche 5, Français, rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- suppléant 3, fiche 5, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 4, fiche 5, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est temporairement chargée de remplacer un employé à son poste ou de remplir un poste vacant en attendant la nomination d'une autre personne. 5, fiche 5, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sustituto
1, fiche 5, Espagnol, sustituto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 6, Anglais, relief
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Relief staff. 2, fiche 6, Anglais, - relief
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Relief secretary. 3, fiche 6, Anglais, - relief
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 6, Français, rempla%C3%A7ant
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- suppléant 2, fiche 6, Français, suppl%C3%A9ant
adjectif
- de relève 3, fiche 6, Français, de%20rel%C3%A8ve
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Personnel de relève. 4, fiche 6, Français, - rempla%C3%A7ant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Secrétaire suppléant. 2, fiche 6, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reemplazante
1, fiche 6, Espagnol, reemplazante
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- suplente 1, fiche 6, Espagnol, suplente
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deputy
1, fiche 7, Anglais, deputy
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deputy of the Governor. 1, fiche 7, Anglais, - deputy
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
G7 Deputy 2, fiche 7, Anglais, - deputy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 7, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Suppléant du gouverneur. 1, fiche 7, Français, - suppl%C3%A9ant
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Suppléant du G7. 2, fiche 7, Français, - suppl%C3%A9ant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- replacement
1, fiche 8, Anglais, replacement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- substitute 1, fiche 8, Anglais, substitute
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- suppléante 1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- remplaçant 2, fiche 8, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- remplaçante 1, fiche 8, Français, rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floater
1, fiche 9, Anglais, floater
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A worker without regular fixed duties who is available for assignment wherever extra help is needed. 1, fiche 9, Anglais, - floater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 9, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 10, Anglais, substitute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 10, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'en remplacer temporairement une autre qui est dans l'incapacité d'agir pour une raison quelconque ou de remplir un poste vacant en attendant la nomination d'un titulaire. 1, fiche 10, Français, - suppl%C3%A9ant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines catégories d'emplois, comme chez les enseignants par exemple, il est nécessaire d'avoir en réserve un certain nombre de suppléants prêts à prendre la relève sur appel. 1, fiche 10, Français, - suppl%C3%A9ant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- substitute member
1, fiche 11, Anglais, substitute%20member
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 11, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternate proxyholder
1, fiche 12, Anglais, alternate%20proxyholder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A proxyholder or an alternate proxyholder has the same rights as the appointing shareholder to speak at a meeting of shareholders in respect of any matter, to vote by way of ballot at the meeting and, except where a proxyholder or an alternate proxyholder has conflicting instructions from more than one shareholder, to vote at such a meeting in respect of any matter by way of a show of hands 1, fiche 12, Anglais, - alternate%20proxyholder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suppléant
1, fiche 12, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une assemblée, le fondé de pouvoir ou son suppléant a, en ce qui concerne la participation aux délibérations et le vote par voie de scrutin, les mêmes droits que l'actionnaire qui l'a nommé, cependant, s'il a reçu des instructions contradictoires de ses mandants, il ne peut prendre part à un vote à main levée 1, fiche 12, Français, - suppl%C3%A9ant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spare
1, fiche 13, Anglais, spare
nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- de relève 1, fiche 13, Français, de%20rel%C3%A8ve
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- suppléant 1, fiche 13, Français, suppl%C3%A9ant
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :