TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPORT AVANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front mount
1, fiche 1, Anglais, front%20mount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mount attached to the cradle serving as front support for the secondary sight. 1, fiche 1, Anglais, - front%20mount
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
front mount: applies to the Leopard. 2, fiche 1, Anglais, - front%20mount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support avant
1, fiche 1, Français, support%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support attaché au berceau et servant d'appui avant pour le viseur secondaire. 1, fiche 1, Français, - support%20avant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
support avant : s'applique au Leopard. 2, fiche 1, Français, - support%20avant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
support avant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - support%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front skid
1, fiche 2, Anglais, front%20skid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support avant
1, fiche 2, Français, support%20avant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bracket-front 1, fiche 3, Anglais, bracket%2Dfront
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support avant 1, fiche 3, Français, support%20avant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :