TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPORT MONTAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mounting brackets
1, fiche 1, Anglais, mounting%20brackets
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obstacle equipment consisting of a set of rails designed to attach cutting charges for a demolition obstacle. 1, fiche 1, Anglais, - mounting%20brackets
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mounting bracket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- supports de montage
1, fiche 1, Français, supports%20de%20montage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fixations composées d'un jeu de rails conçus pour fixer les charges coupantes de destruction. 1, fiche 1, Français, - supports%20de%20montage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
supports de montage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 1, Français, - supports%20de%20montage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- support de montage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- build-up stand
1, fiche 2, Anglais, build%2Dup%20stand
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - build%2Dup%20stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support de montage
1, fiche 2, Français, support%20de%20montage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - support%20de%20montage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mounting bracket 1, fiche 3, Anglais, mounting%20bracket
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support de montage
1, fiche 3, Français, support%20de%20montage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
support de montage: terme uniformisé par le CN. 2, fiche 3, Français, - support%20de%20montage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :