TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURESTIMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overestimation
1, fiche 1, Anglais, overestimation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overestimate 2, fiche 1, Anglais, overestimate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To use the default data and methodology - without knowledge regarding those industry sectors using anaerobic treatment, the existence of biogas recovery systems, and the quantities actually recovered, would invite an unacceptable overestimation of methane emissions. 3, fiche 1, Anglais, - overestimation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overestimation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 1, Anglais, - overestimation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surestimation
1, fiche 1, Français, surestimation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence positive entre les valeurs calculées par un modèle mathématique et les valeurs réelles mesurées sur le terrain. 2, fiche 1, Français, - surestimation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’utilisation de données sur les protéines disponibles pour la consommation par habitant et par année entraîne une surestimation des émissions. 3, fiche 1, Français, - surestimation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surestimation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 1, Français, - surestimation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobreestimación
1, fiche 1, Espagnol, sobreestimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sobreestimación o la subestimación del número de excesos en la mayoría de los casos coincide claramente con la sobreestimación o subestimación observadas en los resultados de la concentración media annual. 2, fiche 1, Espagnol, - sobreestimaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overgrading 1, fiche 2, Anglais, overgrading
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classement trop élevé
1, fiche 2, Français, classement%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surclassement 2, fiche 2, Français, surclassement
nom masculin
- surestimation 2, fiche 2, Français, surestimation
nom féminin
- surévaluation 2, fiche 2, Français, sur%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De la qualité d'un produit de base. 1, fiche 2, Français, - classement%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobrestimación
1, fiche 2, Espagnol, sobrestimaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sobreevaluación 1, fiche 2, Espagnol, sobreevaluaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :