TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURJETAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overlocking
1, fiche 1, Anglais, overlocking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- whipping 1, fiche 1, Anglais, whipping
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Finishing a textile floor covering with separate yarn covering the edge, thus binding the tufts and backing and preventing edge fray. 1, fiche 1, Anglais, - overlocking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overlocking; whipping: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - overlocking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surjetage
1, fiche 1, Français, surjetage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Finissage d'un revêtement de sol textile à l'aide d'un fil séparé enveloppant son bord, afin d'y fixer les touffes et le dossier et éviter l'effilochage. 1, fiche 1, Français, - surjetage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surjetage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - surjetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Upholstery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overcasting
1, fiche 2, Anglais, overcasting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overlocking whipping 2, fiche 2, Anglais, overlocking%20whipping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of stitching raw edges of fabric to prevent ravelling. 1, fiche 2, Anglais, - overcasting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surjetage
1, fiche 2, Français, surjetage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Finissage d'un tissu à l'aide d'un fil séparé enveloppant son bord [...] afin d'éviter l'effilochage. 1, fiche 2, Français, - surjetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Textile Industries
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overcasting
1, fiche 3, Anglais, overcasting
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the act of sewing along the edges of material with long, spaced stitches to prevent ravelling. 2, fiche 3, Anglais, - overcasting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Industries du textile
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surjetage
1, fiche 3, Français, surjetage
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Finissage d'un revêtement de sol textile à l'aide d'un fil séparé enveloppant son bord afin d'y fixer les touffes et le soubassement et éviter l'effilochage. 1, fiche 3, Français, - surjetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :