TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURNAGEANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supernatant
1, fiche 1, Anglais, supernatant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The liquid that collects above the solid layer after centrifugation or sedimentation. 2, fiche 1, Anglais, - supernatant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surnageant
1, fiche 1, Français, surnageant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fraction liquide d'un mélange, qui a été séparée de la fraction solide (le culot) par centrifugation. 2, fiche 1, Français, - surnageant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'homogénat obtenu à l'homogénéiseur de Potter est centrifugé 10 minutes à 700 g. Le sédiment contient les noyaux, le surnageant, comprenant le cytoplasme, est transvasé dans un autre tube, centrifugé 10 minutes à 10 000 g, ce qui sédimente les mitochondries et les lysosomes. Le surnageant post mitochondrial est soumis à ultracentrifugation pendant 1 heure à la vitesse la plus grande possible, donnant une accélération d'au moins 100 000 g. On sédimente ainsi les microsomes dont la partie insoluble dans le désoxycholate (DOC) comprend les ribosomes. Le surnageant comprend le cytosol. 3, fiche 1, Français, - surnageant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobrenadante
1, fiche 1, Espagnol, sobrenadante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supernatant liquor
1, fiche 2, Anglais, supernatant%20liquor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supernatant 2, fiche 2, Anglais, supernatant
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The liquor overlying deposited solids. 1, fiche 2, Anglais, - supernatant%20liquor
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The liquid in a sludge digestion tank which lies between the sludge at the bottom and the floating scum at the top. 1, fiche 2, Anglais, - supernatant%20liquor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The two definitions are complementary not contradictory. "Supernatant" refers to the fact that the liquid is found above a precipitate be it in a sedimentation tank or a sludge digestion tank. 3, fiche 2, Anglais, - supernatant%20liquor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See record "subnatant". 3, fiche 2, Anglais, - supernatant%20liquor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liquide surnageant
1, fiche 2, Français, liquide%20surnageant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion du liquide en traitement dans un bassin superposé à la boue en voie de décantation ou de digestion. 2, fiche 2, Français, - liquide%20surnageant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- surnageant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :