TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURVEILLER [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

To ensure that information and assets, or the safeguards protecting them are checked by the personnel in control of the information or assets, security staff or electronic means with sufficient regularity to satisfy the threat and risk assessment.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Action de s'assurer que les renseignements ou les biens, ou les mesures de protection établies pour assurer la protection de ceux-ci, sont vérifiés par le personnel de qui ils relèvent, par du personnel de sécurité ou par des dispositifs électroniques, assez régulièrement pour se conformer à l'évaluation de la menace et des risques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations ... collect and send ... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air. ... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal governments. Presently it has more than 200 monitoring sites ..., one site per major urban area.

OBS

monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
OBS

observer, surveiller, détecter, vérifier, contrôler (en continu ou de façon suivie); étudier, examiner (de façon suivie); suivre (de près), suivre l'évolution, suivre le déroulement, se tenir au courant, faire (ou tenir) le relevé, enregistrer (en continu).

CONT

Les mesures à l'immission c'est-à-dire dans l'atmosphère au voisinage du sol sont effectuées [...] dans le but de contrôler le niveau de pollution d'une zone déterminée.

CONT

S'il s'agit de surveiller une source isolée, les emplacements peuvent être de préférence répartis sur des cercles concentriques [...]

CONT

Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de sites de prélèvements [...], qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. [...] c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises [...]

OBS

observer; surveiller; détecter; vérifier; contrôler; étudier; examiner; suivre; suivre l'évolution; suivre le déroulement; se tenir au courant; faire le relevé; tenir le relevé; enregistrer: termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
OBS

Terme provenant d'Énergie atomique du Canada Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Carry on business.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Poursuivre ses opérations.

OBS

Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

To supervise and verify the correct operation of a program, system, or device. Monitor terminals and equipment are used to observe, evaluate, and/or intercept transmissions in a data.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Vérifier si un programme ou une opération se déroule comme il se doit, ou encore si un équipement fonctionne bien. Les équipements ou les terminaux de supervision permettent d'observer, d'évaluer et/ou d'intercepter les communications.

OBS

Le terme "surveiller" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • exercer un contrôle lecture

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(quest. d'ex.)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(OACI, Annexe 12, p. 15, 5.1 a] (ce qui n'est pas la même chose que "garder à vue"!)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :