TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURVERSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overflow system 1, fiche 1, Anglais, overflow%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 1, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de surverse 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20surverse
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'écouler une phase liquide excédentaire dans un processus donné. 1, fiche 1, Français, - surverse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recyclage de l'eau [...] Le bassin biologique aéré qui reçoit les ensemencements en micro-organismes spécifiques du procédé Ecospeed (déposé) va oxyder la charge polluée des effluents de rejets, réduisant les matières organiques, la demande chimique en oxygène, la demande biochimique en oxygène, les matières en suspension. Par un système de surverse réglable l'effluent passe dans le décanteur. La phase décantée est recyclée en tête du biologique, ou extraite en cas de surcharge. La partie claire est dirigée vers le biofiltre. 2, fiche 1, Français, - surverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 2, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slime fraction 1, fiche 2, Anglais, slime%20fraction
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... both routes start with hydrocyclone separation, which divides the sediment into two fractions: a fraction with a low contaminant content, the underflow, composed mainly of sand; and a second fraction in which contaminants are concentrated, the overflow or slime fraction, generally composed of fine-grain and organic material. 1, fiche 2, Anglais, - overflow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 2, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fraction vaseuse 1, fiche 2, Français, fraction%20vaseuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la première étape des deux voies de traitement est la classification par hydrocyclone qui sépare les sédiments en deux fractions : la première avec un contenu faible en contaminants, la sousverse (fraction principalement composée de sable), alors que les contaminants sont concentrés dans la seconde fraction, la surverse; cette dernière, appelée aussi fraction vaseuse, est constituée généralement de grains fins et de matières organiques. 1, fiche 2, Français, - surverse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 3, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- overflow discharge 2, fiche 3, Anglais, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, fiche 3, Anglais, hopper%20overflow
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, fiche 3, Anglais, - overflow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, fiche 3, Anglais, - overflow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 3, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, fiche 3, Français, - surverse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, fiche 3, Français, - surverse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 4, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Feed is introduced at one end and the overflow is removed across a weir at the other end. 1, fiche 4, Anglais, - overflow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 4, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trop-plein 2, fiche 4, Français, trop%2Dplein
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit fin d'une classification hydraulique. 2, fiche 4, Français, - surverse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la suspension à décanter est introduite en un point de la cuve aussi éloigné que possible de la partie où on recueille le liquide généralement appelé surverse. 3, fiche 4, Français, - surverse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trop-plein : terme parfois utilisé dans le sens de «surverse». 2, fiche 4, Français, - surverse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :