TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUSPENDRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abort
1, fiche 1, Anglais, abort
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interrupt 2, fiche 1, Anglais, interrupt
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminate, in a controlled manner, a processing activity in a data processing system because it is impossible or undesirable for the activity to proceed. 3, fiche 1, Anglais, - abort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abort: designation standardized by Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - abort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupt: designation standardized by the American National Standards Institute. 4, fiche 1, Anglais, - abort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrompre
1, fiche 1, Français, interrompre
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire cesser 1, fiche 1, Français, faire%20cesser
correct, normalisé
- supprimer 1, fiche 1, Français, supprimer
correct, normalisé
- suspendre 2, fiche 1, Français, suspendre
correct
- abandonner 3, fiche 1, Français, abandonner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provoquer l'arrêt contrôlé d'un traitement dans un système informatique lorsqu'il n'est pas possible ou souhaitable que l'activité se poursuive. 2, fiche 1, Français, - interrompre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrompre; faire cesser; supprimer : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - interrompre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abortar
1, fiche 1, Espagnol, abortar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 2, fiche 1, Espagnol, abandonar
correct
- interrumpir 1, fiche 1, Espagnol, interrumpir
correct
- cancelar 3, fiche 1, Espagnol, cancelar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 2, Anglais, adjourn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 2, Anglais, postpone
correct
- suspend 3, fiche 2, Anglais, suspend
correct
- recess 4, fiche 2, Anglais, recess
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ... 5, fiche 2, Anglais, - adjourn
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a hearing, to adjourn a meeting 6, fiche 2, Anglais, - adjourn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 2, Français, suspendre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ajourner 2, fiche 2, Français, ajourner
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal a suspendu l'audience pour une heure, ou jusqu'à 14 heures, ou encore cet après-midi. 2, fiche 2, Français, - suspendre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Il est abusif […] d'ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d'employer. 2, fiche 2, Français, - suspendre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
suspendre une audience, suspendre une séance 3, fiche 2, Français, - suspendre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suspender
1, fiche 2, Espagnol, suspender
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar". 2, fiche 2, Espagnol, - suspender
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Suspender una sesión. 1, fiche 2, Espagnol, - suspender
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 3, Anglais, adjourn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 3, Anglais, postpone
correct
- defer 3, fiche 3, Anglais, defer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To put off to another day. 4, fiche 3, Anglais, - adjourn
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial 4, fiche 3, Anglais, - adjourn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ajourner
1, fiche 3, Français, ajourner
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reporter 2, fiche 3, Français, reporter
correct
- suspendre 3, fiche 3, Français, suspendre
correct
- remettre 4, fiche 3, Français, remettre
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure. 5, fiche 3, Français, - ajourner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour. 6, fiche 3, Français, - ajourner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ajourner : désignation recommandée par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 3, Français, - ajourner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès 7, fiche 3, Français, - ajourner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aplazar
1, fiche 3, Espagnol, aplazar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- diferir 1, fiche 3, Espagnol, diferir
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stay
1, fiche 4, Anglais, stay
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonner la suspension de
1, fiche 4, Français, ordonner%20la%20suspension%20de
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suspendre 1, fiche 4, Français, suspendre
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suspender
1, fiche 4, Espagnol, suspender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stay
1, fiche 5, Anglais, stay
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- suspend 2, fiche 5, Anglais, suspend
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
proceedings 3, fiche 5, Anglais, - stay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surseoir à
1, fiche 5, Français, surseoir%20%C3%A0
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- suspendre 2, fiche 5, Français, suspendre
correct, Ontario
- arrêter 3, fiche 5, Français, arr%C3%AAter
Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surseoir à : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 5, Français, - surseoir%20%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suspender
1, fiche 5, Espagnol, suspender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
suspender la ejecución de una sentencia. 1, fiche 5, Espagnol, - suspender
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suspend
1, fiche 6, Anglais, suspend
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No employee may be dismissed, suspended or laid off solely on the grounds that garnishment proceedings may be or have been taken with respect to him/her. 2, fiche 6, Anglais, - suspend
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 6, Français, suspendre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de congédier, de suspendre ou de mettre à pied un employé pour le seul motif qu'il a fait ou peut faire l'objet d'une saisie-arrêt. 2, fiche 6, Français, - suspendre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- suspender
1, fiche 6, Espagnol, suspender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assess a suspension
1, fiche 7, Anglais, assess%20a%20suspension
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 7, Anglais, - assess%20a%20suspension
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
assess a suspension to a driver; assess a suspension to a jockey 1, fiche 7, Anglais, - assess%20a%20suspension
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 7, Français, suspendre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 7, Français, - suspendre
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
suspendre un conducteur; suspendre un jockey 1, fiche 7, Français, - suspendre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stand down
1, fiche 8, Anglais, stand%20down
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On a given or probable task. 2, fiche 8, Anglais, - stand%20down
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 8, Français, suspendre
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
telle ou telle tâche. 2, fiche 8, Français, - suspendre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
suspendre : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - suspendre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 9, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When to End a Lesson. A tutorial may be ended either temporarily, such as when the student must leave but intends to return later, or permanently, when all required parts have been completed. ... Ending a lesson does not mean that the student must leave the lesson. Rather, it means that the student has completed all the requirements of the program and probably should go on to something new. 1, fiche 9, Anglais, - end
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "temporary ending." 2, fiche 9, Anglais, - end
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 9, Français, suspendre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 1, fiche 9, Français, - suspendre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suspend
1, fiche 10, Anglais, suspend
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To suspend an athlete for two years. 1, fiche 10, Anglais, - suspend
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suspendre 1, fiche 10, Français, suspendre
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Suspendre un athlète pour deux ans. 1, fiche 10, Français, - suspendre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 11, Anglais, stop
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- suspendre 1, fiche 11, Français, suspendre
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hold off
1, fiche 12, Anglais, hold%20off
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"...he may, however, be held off for investigation not exceeding three days...". 2, fiche 12, Anglais, - hold%20off
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suspendre 1, fiche 12, Français, suspendre
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"...il peut, toutefois, être suspendu pendant au plus trois jours aux fins de l'enquête...". 1, fiche 12, Français, - suspendre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- curtail
1, fiche 13, Anglais, curtail
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... so they can be quickly got under way or curtailed and ... 1, fiche 13, Anglais, - curtail
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- suspendre 1, fiche 13, Français, suspendre
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... susceptibles d'être rapidement mis en route ou suspendus,... 1, fiche 13, Français, - suspendre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :