TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYNDICAT INTERNATIONAL TRAVAILLEURS TABAC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, fiche 1, Anglais, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Tobacco Workers International Union 2, fiche 1, Anglais, Tobacco%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, Canada
- Bakery and Confectionery Workers International Union of America 2, fiche 1, Anglais, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Syndicat international des travailleurs et travailleuses de la boulangerie, confiserie et du tabac
1, fiche 1, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Syndicat international des travailleurs de la boulangerie, confiserie et du tabac 2, fiche 1, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
ancienne désignation, nom masculin
- Syndicat international des travailleurs du tabac 3, fiche 1, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20du%20tabac
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Union internationale des travailleurs en boulangerie et en confiserie d'Amérique 4, fiche 1, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20en%20boulangerie%20et%20en%20confiserie%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme canadien dont les bureaux sont situés à Montréal. 5, fiche 1, Français, - Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :