TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNDROME ESCARGOT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cave syndrome
1, fiche 1, Anglais, cave%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fear of going out 2, fiche 1, Anglais, fear%20of%20going%20out
correct
- FOGO 2, fiche 1, Anglais, FOGO
correct
- FOGO 2, fiche 1, Anglais, FOGO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cave syndrome is being defined as a persistent unwillingness to leave the relative safety and security of the home to risk COVID infection or re-infection as the pandemic abates. 3, fiche 1, Anglais, - cave%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de l'escargot
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20l%27escargot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndrome de la cabane 1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20la%20cabane
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de la cabane se traduit par une angoisse de sortir de chez soi et de se confronter au monde extérieur. 2, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20l%27escargot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de la cabaña
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20caba%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
síndrome de la cabaña: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de síndromes como el "síndrome de la cabaña" o el "síndrome de la cara vacía", entre otros, se escriben con minúsculas y sin comillas. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20caba%C3%B1a
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


