TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNDROME STURGE-WEBER-KRABBE [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A congenital syndrome of unknown etiology consisting of a port-wine stain type of nevus flammeus distributed over the trigeminal nerve accompanied by a similar vascular disorder of the underlying meninges and cerebral cortex; it usually occurs unilaterally.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Angiomes plan systématisés : Leur signification est très différente et ils imposent l'avis du spécialiste; en effet, il peuvent s'accompagner de graves anomalies vasculaires profondes, c'est le cas de l'angiome siégeant dans le territoire du trijumeau (syndrome de Sturge-Weber-Krabbe), ou couvrant une grande partie d'un membre (syndrome de Klippel-Trenaunay, syndrome de Parkes-Weber).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
DEF

Enfermedad congénita que se caracteriza por una marca de nacimiento en el rostro y anomalías neurológicas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :