TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNONYME PARTIEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- near synonym
1, fiche 1, Anglais, near%20synonym
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quasi-synonym 1, fiche 1, Anglais, quasi%2Dsynonym
correct
- partial synonym 1, fiche 1, Anglais, partial%20synonym
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of two or more terms which are similar in meaning but are not exact synonyms, or which differ in connotation, application or idiomatic use. 2, fiche 1, Anglais, - near%20synonym
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quasi-synonyme
1, fiche 1, Français, quasi%2Dsynonyme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- synonyme partiel 2, fiche 1, Français, synonyme%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs termes qui désignent la même notion mais qui se situent à des niveaux de langue ou à des niveaux de conceptualisation différents, ou des termes qui ont un sens voisin. Ex. : filtre et épurateur (sens voisin); automobile et bagnole (niveau de langue). 3, fiche 1, Français, - quasi%2Dsynonyme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuasisinónimo
1, fiche 1, Espagnol, cuasisin%C3%B3nimo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sinónimo parcial 1, fiche 1, Espagnol, sin%C3%B3nimo%20parcial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término que designa el mismo concepto que otro término pero que no puede intercambiarse con él en todos los contextos de una lengua puesto que su uso se limita a determinadas situaciones de comunicación. 1, fiche 1, Espagnol, - cuasisin%C3%B3nimo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


