TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTAGME ACCIDENTEL [1 fiche]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An expression (e.g. operational photocopier, short-term project) created ad hoc and therefore not fixed by usage or definition.

OBS

Such expressions do not constitute terminology units.

OBS

non-lexicalized unit: Term standardized by Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Groupe de mots non lexicalisé, c'est-à-dire non consacré par l'usage.

OBS

Les syntagmes accidentels ne constituent pas des unités terminologiques. Exemple : mécanisme de levage.

OBS

syntagme accidentel : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :