TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHESE GLOBALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comprehensive summary 1, fiche 1, Anglais, comprehensive%20summary
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a comprehensive summary of each human animal, animal and in vitro study referred to in the submission.... 1, fiche 1, Anglais, - comprehensive%20summary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse globale
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20globale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une synthèse globale de chaque étude [...] dans les présentations de drogues nouvelles [...] 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20globale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur les aliments et drogues, C.08.005.1 c. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20globale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive summary 1, fiche 2, Anglais, Comprehensive%20summary
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Synthèse globale 1, fiche 2, Français, Synth%C3%A8se%20globale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une des rubriques de la présentation de drogue nouvelle. 1, fiche 2, Français, - Synth%C3%A8se%20globale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


