TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE PAROLE [2 fiches]

Fiche 1 2024-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

speech synthesis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • synthesis of speech
  • synthesis of voice

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Ensemble des techniques permettant de reproduire la voix humaine au moyen d'un ordinateur ou d'un dispositif connexe [...]

OBS

synthèse de la parole : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Salida audible de un texto basado en la computadora (ordenador), en forma de sonidos sintetizados que simulan la voz humana y que el hombre puede reconocer y comprender.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.40 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

generation of artificial speech

OBS

speech synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.40 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

production de parole artificielle

OBS

synthèse de la parole : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :