TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE PROGRAMMES [1 fiche]

Fiche 1 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
DEF

... the generation of computer program code given some description of the problem in another form. This description might be in the form of examples of behaviour, a statement in a formal language (such as logic), a description in natural language, or result from an interactive dialogue.

CONT

Knowledge and reasoning in program synthesis.

OBS

program synthesis: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Génération automatique de programmes à partir d'une description non procédurale de leurs effets souhaités.

CONT

La synthèse de programmes permet de synthétiser, automatiquement ou par des interactions avec l'utilisateur, des algorithmes à partir d'exemples d'entrée/sortie, de traces de calculs, ou de spécifications formelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :