TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME AGREE EXTINCTION INCENDIE MANUEL SOUS PRESSION [1 fiche]

Fiche 1 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

Approved: Shall mean approved by the Director of the Fire Department.

OBS

Suppression: The total work of extinguishing a fire beginning with its discovery.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Tout récipient contenant un liquide inflammable doit être pourvu d'un couvercle à fermeture automatique en cas d'incendie. (...) Dans le cas où il y a impossibilité de poser un couvercle à fermeture automatique, un système approuvé d'extinction d'incendie automatique et manuel sous pression doit être installé.

OBS

Approuvé: Signifie approuvé par le directeur du service d'incendie

OBS

Fire suppression/extinction des incendies; suppression des incendies. Tout le travail qui consiste à éteindre un incendie après sa détection.

OBS

Approuver est un terme général, alors qu'agréer ne s'emploie que de supérieur à inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :