TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME ALARME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alarm system
1, fiche 1, Anglais, alarm%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that provides instructions, alerts individuals to a potential or actual change in safe working environment, and that may initiate mitigating actions. 2, fiche 1, Anglais, - alarm%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alarm system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - alarm%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'alarme
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système modulaire composé d'une centrale d'alarme, qui centralise les informations envoyées par les détecteurs et prend la décision de lancer l'alerte, de détecteurs, d'un dispositif (sirène, système d'appel) destiné à donner l'alerte de dispositifs de commande (télécommande, clavier) permettant aux utilisateurs de mettre le système en marche ou à l'arrêt. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alarma
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20alarma
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warning system
1, fiche 2, Anglais, warning%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gear Indication System - Test. If landing gear warning system indicates a fault a normal landing may be performed if the gear can be visually confirmed as safe. 2, fiche 2, Anglais, - warning%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'alarme
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Système indication train - Essai. Si le système d'alarme du train d'atterrissage indique une défectuosité, on peut tenter un atterrissage normal, à condition que l'on puisse confirmer visuellement la position du train. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alarm system
1, fiche 3, Anglais, alarm%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system that provides instructions, alerts individuals to a potential or actual change in safe working environment, and that may initiate mitigating actions. 2, fiche 3, Anglais, - alarm%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'alarme
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk-warning system
1, fiche 4, Anglais, risk%2Dwarning%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - risk%2Dwarning%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- risk warning system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'alarme
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


