TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME APPARIEMENT BAGAGES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger-baggage match reconciliation system 1, fiche 1, Anglais, passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- baggage match 1, fiche 1, Anglais, baggage%20match
- positive identification 1, fiche 1, Anglais, positive%20identification
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All three terms refer to an airport security measure which will come into effect in October 1986 and which enables an air carrier to identify the passenger to whom belongs a piece of luggage. The serial number on the passenger's boarding card will match the number on the piece of luggage. Prior to take off the baggage of any passenger who has not boarded will be removed from the aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passenger-baggage match system
- passenger baggage match system
- passenger baggage match reconciliation system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appariement bagage-personne
1, fiche 1, Français, appariement%20bagage%2Dpersonne
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'appariement des bagages 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27appariement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cotejo pasajero-equipaje
1, fiche 1, Espagnol, cotejo%20pasajero%2Dequipaje
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cotejo pasajero equipaje 1, fiche 1, Espagnol, cotejo%20pasajero%20equipaje
nom masculin
- correlación pasajero-equipaje 1, fiche 1, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20pasajero%2Dequipaje
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- correlación pasajero equipaje
- correlación entre pasajeros y su equipaje
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


