TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME AUTOMATISE NOTATION [1 fiche]

Fiche 1 2024-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

Automated grading systems can significantly reduce the time spent on grading. Instead of manually grading each assignment, teachers can simply input the grading criteria into the system, and it will automatically assess the student work.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les systèmes de notation automatisés [emploient des] algorithmes d'IA [qui] évaluent rapidement les devoirs, les questionnaires et les examens des élèves, ce qui réduit considérablement le temps que les enseignants consacrent à la notation.

OBS

système de notation automatique : La forme au pluriel est «systèmes de notation automatiques» ou «systèmes de notation automatique» selon le point de vue adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :