TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME BASE DONNEES RESSOURCES AFFECTEES PROGRAMMES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Program Resource Data Base Collection System 1, fiche 1, Anglais, Program%20Resource%20Data%20Base%20Collection%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Program Resource Database Collection System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de collecte de données sur l'utilisation des ressources dans les programmes correctionnels
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20des%20ressources%20dans%20les%20programmes%20correctionnels
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de collecte de données sur les ressources affectées aux programmes correctionnels 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20affect%C3%A9es%20aux%20programmes%20correctionnels
voir observation, nom masculin
- système de collecte de données sur les ressources disponibles pour les programmes correctionnels 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20disponibles%20pour%20les%20programmes%20correctionnels
voir observation, nom masculin
- système de base de données des ressources affectées aux programmes 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20ressources%20affect%C3%A9es%20aux%20programmes
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces traductions sont possibles selon le contexte. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20des%20ressources%20dans%20les%20programmes%20correctionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


