TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME CARTES ELECTRONIQUES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic chart system
1, fiche 1, Anglais, electronic%20chart%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 1, Anglais, ECS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an electronic chart system is a real‐time navigation system that integrates a variety of information that is displayed and interpreted by the navigator. It is an automated decision aid capable of continuously determining a vessel's position in relation to land, charted objects, aids‐to‐navigation, and unseen hazards. ... There are two basic types of electronic chart systems. Those that comply with the IMO [International Maritime Organization] requirements for SOLAS [International Convention for the Safety of Life at Sea] class vessels, known as ... electronic chart display and information systems (ECDIS), and all other types of systems which use navigational charts in digital form, regarded generically as electronic chart systems (ECS) ... 1, fiche 1, Anglais, - electronic%20chart%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with an "electronic chart display and information system." 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20chart%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de cartes électroniques
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECS 1, fiche 1, Français, ECS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «système de visualisation de cartes électroniques et d'information». 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


