TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME CENTREX [1 fiche]

Fiche 1 1999-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Telephone Services
DEF

A type of private branch exchange service where incoming calls may be dialed direct to extensions without operator assistance. Outgoing and intercom calls are dialed by extension users.

CONT

Service providing direct inward and outward dialing for PABX extensions. To escape from a PBX or Centrex, it is almost universal to dial 9 and receive dial tone from the serving central office.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

Service qualifiant une forme d'exploitation privée dans laquelle des entreprises indépendantes, situées par exemple dans un immeuble-tour, sont desservies par un même autocommutateur qui leur procure tous les services de l'exploitation privée ainsi que le raccordement direct au réseau public en départ et arrivée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :