TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABLEAU RECAPITULATIF [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summary table
1, fiche 1, Anglais, summary%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A summary table is almost invariably the result of boiling down information contained in one or more reference tables, although upon occasion a summary table may be based ... upon one or more other summary tables. 2, fiche 1, Anglais, - summary%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau sommaire
1, fiche 1, Français, tableau%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tableau récapitulatif 2, fiche 1, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle tableau récapitulatif un tableau groupant la matière d'une collection de tableaux partiels. 3, fiche 1, Français, - tableau%20sommaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuadro recapitulativo
1, fiche 1, Espagnol, cuadro%20recapitulativo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 2, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Accident reporting). 1, fiche 2, Anglais, - checklist
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
checklist: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - checklist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 2, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tableau récapitulatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - tableau%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de verificación
1, fiche 2, Espagnol, cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuadro de verificación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summary report
1, fiche 3, Anglais, summary%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 3, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récapitulatif 1, fiche 3, Français, r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou état qui rappelle, en les analysant sommairement, les opérations ou les faits d'une certaine catégorie pour une période donnée, par exemple les ventes, les achats, les salaires, etc. 1, fiche 3, Français, - tableau%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- block function
1, fiche 4, Anglais, block%20function
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The block function merely groups together, in a structured fashion, the information gathered by asking the questions WHAT, WHY AND HOW. 1, fiche 4, Anglais, - block%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 4, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- summary chart
1, fiche 5, Anglais, summary%20chart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 5, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :