TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAPIS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rug
1, fiche 1, Anglais, rug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rug: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - rug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 1, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tapis : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - tapis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 2, Anglais, lawn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most striking form of phage infection is that in which all of the infected bacteria are destroyed in the process of the formation of new phage particles. This results in the clearing of turbid liquid culture as the infected cells lyse. When lysis occurs in cells fixed as a lawn of bacteria growing on a solid medium, it produces holes, or areas of clearing, called plaques. These represent colonies of bacteriophage. The size and other properties of the plaque vary with individual viruses and host cells. 1, fiche 2, Anglais, - lawn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 2, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cellules en culture forment habituellement, dans le flacon de culture, ce qu'on nomme un tapis cellulaire, c'est-à-dire un horizon monostratifié de cellules. Lorsque la culture a atteint les limites de la surface du récipient recouverte par le milieu, la croissance s'arrête : on dit qu'il y a inhibition de contact. Différents agents chimiques, physiques ou biologiques (composés cancérigènes, rayonnements, virus) modifient cet état de choses; la croissance continue jusqu'à épuisement du milieu; les cellules grimpent les unes sur les autres, formant, non plus un tapis monostratifié, mais un massif épais et bourgeonnant. 1, fiche 2, Français, - tapis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa de crecimiento bacteriano continua y uniforme, en la que no es posible distinguir colonias individuales, normalmente se produce en la superficie de un medio con agar. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- webbing
1, fiche 3, Anglais, webbing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Snowshoes were also an important means of transportation and could be made very quickly. First a piece of birch was trimmed with an ax and a curved knife to make a rounded, elongated frame, which was then covered with a webbing of caribou or moose thongs. 1, fiche 3, Anglais, - webbing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 3, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d'abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d'ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d'orignal ou de caribou. 1, fiche 3, Français, - tapis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green carpet
1, fiche 4, Anglais, green%20carpet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tapisvert 2, fiche 4, Anglais, tapisvert
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses--thousands to the square metre--kept shorn close to the ground to provide a green carpet. 3, fiche 4, Anglais, - green%20carpet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tapis vert, meaning literally a "green carpet", was first coined in the garden at Versailles in 1680 where André Le Nôtre used a mown grass strip punctuated by urns and statues to divide the main axis, the Allée Royale. This became a template for other grand schemes, including George Washington's plan for the landscaping of independent America's new capital. The term tapis vert has come to embrace a wider meaning, encompassing any area of lawn cut in a regular shape. It is also used to describe areas mown at various heights to produce patterns and it is here that the lawn could enjoy a degree of reinvention, assisted by advances in technology - most mowers can be adjusted by the flick of a lever to give various cutting heights. In areas of a modest size, rotary mowers would be ideal for this purpose. 2, fiche 4, Anglais, - green%20carpet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tapis vert
1, fiche 4, Français, tapis%20vert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tapis de gazon 2, fiche 4, Français, tapis%20de%20gazon
correct, nom masculin
- tapis 3, fiche 4, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface de gazon rectangulaire de grande dimension et sans découpure. 4, fiche 4, Français, - tapis%20vert
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La période classique introduisit dans les parcs, le tapis vert, pelouse très plate, sobre et peu décorée, généralement en forme de rectangle très allongé, transversalement horizontale mais acceptant très bien une pente longitudinale. On en garnissait le centre des perspectives monumentales. Le tapis vert de Versailles est un modèle du genre. 5, fiche 4, Français, - tapis%20vert
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le gazon [...] Les soins d'entretien : tonte, roulage et arrosage doivent être répétés le plus souvent possible, afin d'obtenir un tapis souple et résistant. 3, fiche 4, Français, - tapis%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 5, Anglais, blanket
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plastic filter cloth is suitable for use in subdrainage trenches, blankets, ... and in many other applications where graded filters are normally used. 1, fiche 5, Anglais, - blanket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 5, Français, tapis
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une toile filtrante de plastique peut s'employer dans des tranchées de drainage souterrain, comme tapis, [...] ainsi que dans de nombreuses autres applications où des filtres granulaires sont normalement utilisés. 1, fiche 5, Français, - tapis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carpet
1, fiche 6, Anglais, carpet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A soft surface for indoor tennis courts. 2, fiche 6, Anglais, - carpet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Supreme court" is the trade name for a synthetic carpet favored by a majority of major indoor tournaments. 3, fiche 6, Anglais, - carpet
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Synthetic carpet. 3, fiche 6, Anglais, - carpet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moquette
1, fiche 6, Français, moquette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tapis 2, fiche 6, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Revêtement moelleux de court de tennis en salle. 3, fiche 6, Français, - moquette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[À Paris-Bercy,] la surface est un tapis synthétique en «Supreme Court». 2, fiche 6, Français, - moquette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Relativement souple, agréable à joueur, mais un peu rapide. 1, fiche 6, Français, - moquette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carpet
1, fiche 7, Anglais, carpet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A floor-covering, generally having a pile surface, traditionally woven, but currently also produced by other methods, e.g., tufting, bonding, or stitching the pile to a backing or supporting base. 2, fiche 7, Anglais, - carpet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 7, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Article souple, composé d'une couche d'usage constituée de matière textile et le plus souvent d'un soubassement, destiné généralement au recouvrement des sols. 2, fiche 7, Français, - tapis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alfombra
1, fiche 7, Espagnol, alfombra
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- moqueta 1, fiche 7, Espagnol, moqueta
nom féminin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gymnastic mat
1, fiche 8, Anglais, gymnastic%20mat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gym mat 2, fiche 8, Anglais, gym%20mat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
- Gymnastique et trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 8, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tapis d'exercices 2, fiche 8, Français, tapis%20d%27exercices
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- colchoneta
1, fiche 8, Espagnol, colchoneta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knockdown 1, fiche 9, Anglais, knockdown
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- au tapis
1, fiche 9, Français, au%20tapis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- au sol 1, fiche 9, Français, au%20sol
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État d'un boxeur envoyé momentanément au tapis sur un coup. 1, fiche 9, Français, - au%20tapis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La locution au tapis entre dans des expressions comme aller, être ou envoyer au tapis. 1, fiche 9, Français, - au%20tapis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'expression être «knockdown» est à éviter. 1, fiche 9, Français, - au%20tapis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground cloth 1, fiche 10, Anglais, ground%20cloth
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
canvas used to cover stage floor to give actor a smooth surface and to reduce the sound of footsteps. 1, fiche 10, Anglais, - ground%20cloth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 10, Français, tapis
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
toile qui couvre le vrai plancher de la scène imitant soit le parquet d'une pièce, soit le sol de la campagne. 1, fiche 10, Français, - tapis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tapetal layer 1, fiche 11, Anglais, tapetal%20layer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assise nourricière
1, fiche 11, Français, assise%20nourrici%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tapis 1, fiche 11, Français, tapis
nom masculin
- tapis staminal 1, fiche 11, Français, tapis%20staminal
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
des grains de pollen. 1, fiche 11, Français, - assise%20nourrici%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :