TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TASA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The American Surety Association
1, fiche 1, Anglais, The%20American%20Surety%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TASA 1, fiche 1, Anglais, TASA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- American Specialty Surety Council 1, fiche 1, Anglais, American%20Specialty%20Surety%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The American Surety Association
1, fiche 1, Français, The%20American%20Surety%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TASA 1, fiche 1, Français, TASA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- American Specialty Surety Council 1, fiche 1, Français, American%20Specialty%20Surety%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Advisory Service for Attorneys
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Advisory%20Service%20for%20Attorneys
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TASA 2, fiche 2, Anglais, TASA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service de consultation technique pour avocats
1, fiche 2, Français, Service%20de%20consultation%20technique%20pour%20avocats
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TASA 1, fiche 2, Français, TASA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 2, Français, - Service%20de%20consultation%20technique%20pour%20avocats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :