TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAUX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 1, Anglais, rate
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity of tags per unit of time including impulse and steady state. 1, fiche 1, Anglais, - rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tag population will be both static and dynamic. 1, fiche 1, Anglais, - rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 1, Anglais, - rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux
1, fiche 1, Français, taux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'étiquettes par unité de temps y compris sous impulsion et régime permanent. 2, fiche 1, Français, - taux
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... ces étiquettes RFID [identification par radiofréquence] peuvent être lues à une distance d'au moins six mètres et à un taux de plusieurs milliers par minute. 1, fiche 1, Français, - taux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La population d'étiquettes sera aussi bien dynamique que statique. 2, fiche 1, Français, - taux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 2, Anglais, rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 2, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux 2, fiche 2, Français, taux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prix fixé par convention ou contrat ou par l'usage, par exemple un taux horaire, un tarif d'annonces, un tarif à la page, un tarif saisonnier, réduit ou préférentiel. 2, fiche 2, Français, - tarif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Financial Accounting
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 3, Anglais, rate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Comptabilité générale
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux
1, fiche 3, Français, taux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage ou proportion dans lequel intervient un élément variable, par exemple un taux d'intérêt ou un taux d'amortissement. 2, fiche 3, Français, - taux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Contabilidad general
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa
1, fiche 3, Espagnol, tasa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 4, Anglais, rate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term expressing a fixed relationship between two magnitudes and used as a means of measurement by economists, businessmen, and statisticians. 2, fiche 4, Anglais, - rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Many figures in economics are rates - they are in terms of a certain quantity per some base (often time). 3, fiche 4, Anglais, - rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux
1, fiche 4, Français, taux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression arithmétique de la variation dans le temps d'un élément quantifié ou de la relation existant à un moment donné entre deux éléments quantifiés. Elle est généralement donnée en pourcentage par rapport à un des éléments ou par rapport à la période de base. 1, fiche 4, Français, - taux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa
1, fiche 4, Espagnol, tasa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cociente que representa la intensidad de una característica de una magnitud. 1, fiche 4, Espagnol, - tasa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :