TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAUX TRAITEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of pay
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20pay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pay rate 2, fiche 1, Anglais, pay%20rate
correct
- wage rate 3, fiche 1, Anglais, wage%20rate
correct
- salary rate 4, fiche 1, Anglais, salary%20rate
correct
- rate of wages 5, fiche 1, Anglais, rate%20of%20wages
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The compensation or amounts of money paid to an individual per hour, per week, per month or, if on a piece of incentive rate, per unit of production. 5, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20pay
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rate of wage
- rate of salary
- rate of remuneration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de salaire
1, fiche 1, Français, taux%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de rémunération 2, fiche 1, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
- taux de traitement 3, fiche 1, Français, taux%20de%20traitement
correct, nom masculin
- taux salarial 4, fiche 1, Français, taux%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant de la rémunération établie par unité de travail (heure, jour, semaine, pièce, etc.). 5, fiche 1, Français, - taux%20de%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa de sueldo
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20sueldo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de remuneración 1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20remuneraci%C3%B3n
nom féminin
- índice salarial 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20salarial
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- treatment rate
1, fiche 2, Anglais, treatment%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The agitation from the pulsations is, however, very gentle, so that clarification is virtually un-affected by variations in reagent or in the pH of the raw water (incorrect adjustment of the treatment rate merely causes the turbidity of the clarified water to vary, and never results in a massive discharge of the sludge in the clarifier). 1, fiche 2, Anglais, - treatment%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de traitement
1, fiche 2, Français, taux%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'agitation résultant des pulsations est [...] très douce; aussi la décantation est-elle pratiquement insensible aux variations de réactif ou de pH de l'eau brute (un mauvais ajustement du taux de traitement n'ayant pour conséquence qu'une variation de turbidité de l'eau décantée, mais n'entraînant jamais le départ massif des boues contenues dans le décanteur). 1, fiche 2, Français, - taux%20de%20traitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :