TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE VERIFICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit procedure
1, fiche 1, Anglais, audit%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audit test 2, fiche 1, Anglais, audit%20test
correct
- auditing procedure 3, fiche 1, Anglais, auditing%20procedure
correct
- audit technique 4, fiche 1, Anglais, audit%20technique
correct, vieilli
- auditing technique 1, fiche 1, Anglais, auditing%20technique
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An action taken by an auditor to obtain audit evidence. 5, fiche 1, Anglais, - audit%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure d'audit
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test d'audit 2, fiche 1, Français, test%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- procédé d'audit 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- contrôle 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- procédé de vérification 4, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- technique d'audit 2, fiche 1, Français, technique%20d%27audit%20
correct, nom féminin, vieilli
- technique de vérification 5, fiche 1, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte que l'auditeur accomplit ou mesure qu'il prend pour atteindre les objectifs de sa mission. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure d'audit; test d'audit; procédé d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auditing technique
1, fiche 2, Anglais, auditing%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audit technique 2, fiche 2, Anglais, audit%20technique
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The methods of obtaining audit evidence, e.g. confirmation, observation and analysis. 3, fiche 2, Anglais, - auditing%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique d'audit
1, fiche 2, Français, technique%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technique de contrôle 1, fiche 2, Français, technique%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- technique de vérification 2, fiche 2, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen dont dispose l'auditeur pour recueillir les éléments probants dont il a besoin. 1, fiche 2, Français, - technique%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement de l'inspection, de l'observation, de la prise de renseignements, de la demande de confirmation, du calcul, de l'examen analytique ou de l'entretien. 1, fiche 2, Français, - technique%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
technique d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 2, Français, - technique%20d%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- técnica de auditoría
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- técnica de fiscalización 1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
- técnica de control 1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20control
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
técnica de fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 2, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Strategy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verification technique
1, fiche 3, Anglais, verification%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Stratégie militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique de vérification
1, fiche 3, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :