TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEINTES METAMERES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metameric tints
1, fiche 1, Anglais, metameric%20tints
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Colours with different spectral compositions can look alike. An important function of colorimetry is to determine whether a pair of such metameric colours will look alike. It has long been the practice in colorimetry to make use of sets of colour-matching functions to calculate tristimulus values for colours: equality of tristimulus values for a pair of colours indicates that the colour appearances of the two colours match, when they are viewed in the same conditions by an observer for whom the colour-matching functions apply. 2, fiche 1, Anglais, - metameric%20tints
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term usually in plural. 3, fiche 1, Anglais, - metameric%20tints
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- metameric tint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teintes métamères
1, fiche 1, Français, teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualification donnée à des réalisations colorées qui, du fait de leur différence de composition, voient leur contraste de teinte se modifier en fonction de la nature de l'éclairage ou des conditions d'observation. 2, fiche 1, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Visuellement, le métamérisme se traduit par un phénomène d'amplification ou d'inversion d'une teinte par rapport au type si on change la composition de la lumière sous laquelle on l'observe. Exemple : Une teinte qui paraît légèrement plus rouge que le type sous un éclairage donné et qui devient beaucoup plus jaune observée sous une autre lumière. La lumière du jour varie en composition du matin au soir, la lumière du matin contenant plus d'Ultra-Violet, celle du soir plus d'infra-rouge. La variation est suffisante pour mettre en évidence le phénomène de métamérisme. Généralement, on constate toujours du métamérisme quand on réalise un contretypage avec des pigments de nature chimique différente de celle des pigments du type. [...] Exemple de teintes métamères. Composition du type. Oxyde jaune. Bleu de phtalocyanine. Noir à mélange. Blanc à mélange. 3, fiche 1, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des teintes métamères peuvent être identiques sous un type d'éclairage et différentes sous un autre. 2, fiche 1, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métamère : Se dit de deux ou plusieurs couleurs lorsqu'elles produisent la même impression visuelle sans avoir la même composition spectrale [...] 4, fiche 1, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 1, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- teinte métamère
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :