TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TELA SUBSEROSA VESICAE BILIARIS [1 fiche]

Fiche 1 2024-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies)
DEF

A layer of loose connective tissue lying between the serous coat of those parts of the gallbladder that are invested by peritoneum and the underlying fibromuscular coat.

OBS

subserosa of gallbladder; tela subserosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-serosa of the gallbladder
  • subserosa of the gall bladder
  • sub-serosa of the gall bladder
  • sub-serous layer of the gallbladder
  • subserous layer of the gall bladder
  • sub-serous layer of the gall bladder

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

couche sous-séreuse de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

tela subserosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :