TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELE-NEUROLOGIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Nervous System
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teleneurology
1, fiche 1, Anglais, teleneurology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Teleneurology enables neurology to be practiced when the doctor and patient are not present in the same place, and possibly not at the same time. 1, fiche 1, Anglais, - teleneurology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
teleneurology: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - teleneurology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-neurology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système nerveux
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- téléneurologie
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9neurologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La téléneurologie est une branche évolutive de la télémédecine[;] elle englobe la téléconsultation, la téléconférence [et] la télé-éducation, [entre autres,] et a été appliquée à plusieurs champs de la neurologie tels que l'épilepsie, la maladie d'Alzheimer et la pathologie neurovasculaire. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
téléneurologie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télé-neurologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema nervioso
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teleneurología
1, fiche 1, Espagnol, teleneurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evaluación de los programas de telemedicina entre pacientes neurológicos crónicos es más compleja por la heterogeneidad de los escenarios clínicos y de las necesidades de cada patología. En todo caso, el análisis de iniciativas entre pacientes con necesidades diversas facilita una validación externa en condiciones reales. Los autores concluyen que la teleneurología es una herramienta útil para la atención de pacientes con diversas patologías neurológicas, aunque no existía un grupo control o una evaluación antes-después. 1, fiche 1, Espagnol, - teleneurolog%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :