TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELECHARGER AVAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- download
1, fiche 1, Anglais, download
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, fiche 1, Anglais, - download
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 1, Anglais, - download
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- down-load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télécharger
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télécharger vers l'aval 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, normalisé
- télécharger en aval 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d'un ordinateur central ou d'un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d'un utilisateur. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme normalisé par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descargar
1, fiche 1, Espagnol, descargar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bajar 1, fiche 1, Espagnol, bajar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, fiche 1, Espagnol, - descargar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, fiche 1, Espagnol, - descargar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :