TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELECOMMUNICATIONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications support function
1, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20support%20function
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Telecommunications 2, fiche 1, Anglais, Telecommunications
correct, voir observation, normalisé
- Telecommunications emergency support function 1, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20emergency%20support%20function
correct
- Telecommunications ESF 1, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20ESF
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan. 3, fiche 1, Anglais, - Telecommunications%20support%20function
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Telecommunications: term taking a singular verb. 1, fiche 1, Anglais, - Telecommunications%20support%20function
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Telecommunications: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 1, Anglais, - Telecommunications%20support%20function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction de soutien Télécommunications
1, fiche 1, Français, fonction%20de%20soutien%20T%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Télécommunications 2, fiche 1, Français, T%C3%A9l%C3%A9communications
correct, voir observation, normalisé
- fonction de soutien d'urgence Télécommunications 1, fiche 1, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence%20T%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
- FSU Télécommunications 1, fiche 1, Français, FSU%20T%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence. 3, fiche 1, Français, - fonction%20de%20soutien%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Télécommunications : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Télécommunications». 1, fiche 1, Français, - fonction%20de%20soutien%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Télécommunications : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 1, Français, - fonction%20de%20soutien%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications
1, fiche 2, Anglais, Telecommunications
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an organization, the group, unit, branch or directorate primarily responsible for telecommunication activities. 1, fiche 2, Anglais, - Telecommunications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Telecommunication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télécommunications
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe, service, division ou direction qui, au sein d'une organisation, est principalement responsable des activités de télécommunication. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunications» prend toujours la majuscule si l'on fait l'ellipse du mot «direction», «division», «service», etc. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télécommunication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructura de la empresa
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de telecomunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20telecomunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicio de telecomunicaciones 2, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telecommunications systems
1, fiche 3, Anglais, telecommunications%20systems
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- telecommunications 2, fiche 3, Anglais, telecommunications
voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Devices and techniques used for the transmission of information over long distances via wire, radio or satellite. 1, fiche 3, Anglais, - telecommunications%20systems
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A wide variety of information is transferred by such systems, including sound, visual images, computer-processed data, and telegraph and teletypewriter signals. 1, fiche 3, Anglais, - telecommunications%20systems
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The plural term "telecommunications" is sometimes used in this context. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage. 2, fiche 3, Anglais, - telecommunications%20systems
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication systems
- telecommunication system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télécommunications
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des systèmes assurant le transfert d'informations par fil, radioélectricité, optique, ou d'autres systèmes électromagnétiques. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de telecomunicaciones
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos y enlaces tanto físicos como electromagnéticos, utilizables para la prestación de un determinado servicio de telecomunicaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20telecomunicaciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrical communications 1, fiche 4, Anglais, electrical%20communications
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--the science and technology by which information is collected from an originating source, transformed into electric currents or fields, transmitted over electrical networks or through space (...) and reconverted 1, fiche 4, Anglais, - electrical%20communications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télécommunications 1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d'écrits, d'images, de sons ou de renseignements de toute nature, par fil, radio-électricité ou autres systèmes électromagnétiques. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :