TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELEDETECTION SPECTROMETRIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyperspectral remote sensing
1, fiche 1, Anglais, hyperspectral%20remote%20sensing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spectroscopic remote sensing 2, fiche 1, Anglais, spectroscopic%20remote%20sensing
correct
- spectrometric remote sensing 3, fiche 1, Anglais, spectrometric%20remote%20sensing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hyperspectral remote sensing uses the unique spectral "fingerprint" of a surface to map its distribution or monitor its changes. For example, the hyperspectral fingerprint concept has a direct application to both extended and local sources of water pollution. Agricultural runoff is an example of an extended source and can have a serious effect on the quality of municipal water supplies. 4, fiche 1, Anglais, - hyperspectral%20remote%20sensing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hyperspectral remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 1, Anglais, - hyperspectral%20remote%20sensing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télédétection hyperspectrale
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télédétection spectroscopique 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spectroscopique
correct, nom féminin
- télédétection spectrométrique 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spectrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télédétection hyperspectrale révèle «l'empreinte digitale» spectrale et unique de la physionomie d'une surface, permettant ainsi de la cartographier et d'en suivre les changements. Ce concept de l'empreinte digitale s'applique parfaitement aux sources locales et étendues de pollution de l'eau, comme par exemple, les ruissellements agricoles qui peuvent influencer sérieusement la qualité de l'eau municipale. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les objets reflètent, absorbent ou émettent un rayonnement électromagnétique qui correspond à leur composition et à leur structure. Un capteur hyperspectral, fonctionnant à l'aide du rayonnement solaire réfléchi, détecte les spectres particuliers, autrement dit la «signature spectrale», d'un objet qui permet ensuite de déterminer sa composition. [...] De façon générale, les imageurs hyperspectraux peuvent échantillonner entre 50 et 300 bandes ou canaux dans le spectre électromagnétique. Capables d'imager plusieurs bandes simultanément, ces capteurs fournissent une multitude de données servant à créer des cubes-images tridimensionnels. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télédétection hyperspectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :