TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERATURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temperature
1, fiche 1, Anglais, temperature
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- temp 2, fiche 1, Anglais, temp
correct, uniformisé
- temp. 3, fiche 1, Anglais, temp%2E
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of heat or the absence thereof, usually expressed as degrees Fahrenheit or centigrade. 4, fiche 1, Anglais, - temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temperature; temp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - temperature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- température
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- temp 2, fiche 1, Français, temp
correct, nom féminin, uniformisé
- temp. 3, fiche 1, Français, temp%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Degré d'intensité de la chaleur, mesuré au moyen d'un thermomètre. 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La température d'un corps est une grandeur en relation avec l'agitation des particules constitutives de sa matière, qui s'élève lorsqu'on lui fournit de la chaleur. 5, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il existe une différence très nette entre la chaleur et la température; la chaleur est une forme de l'énergie tandis que la température n'est qu'un facteur de cette forme d'énergie; en fait d'une façon plus rigoureuse la chaleur est le produit de la température, grandeur intensive par une grandeur extensive, l'entropie. 6, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les échelles couramment employées sont celles de Celsius et de Fahrenheit. 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
température : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
température; temp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Calor (Física)
- Termodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- temperatura
1, fiche 1, Espagnol, temperatura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grado de calor de los cuerpos. 2, fiche 1, Espagnol, - temperatura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Temperature
1, fiche 2, Anglais, Temperature
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (Reprinted 1995), 4 pages. 1, fiche 2, Anglais, - Temperature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La température
1, fiche 2, Français, La%20temp%C3%A9rature
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (réimprimé en 1995), 5 pages. 1, fiche 2, Français, - La%20temp%C3%A9rature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :