TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRASSIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excavation worker
1, fiche 1, Anglais, excavation%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- excavation labourer 2, fiche 1, Anglais, excavation%20labourer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As an excavation worker, you will carry out digging and excavation work. Digging and manually filling pits and trenches where the machines cannot get close enough to the location where the work is being carried out, or where there are pipes or cables, will be one of your many tasks. 3, fiche 1, Anglais, - excavation%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur terrassier
1, fiche 1, Français, travailleur%20terrassier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse terrassière 1, fiche 1, Français, travailleuse%20terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
- terrassier 1, fiche 1, Français, terrassier
correct, nom masculin
- terrassière 1, fiche 1, Français, terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Excavación (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obrero excavador
1, fiche 1, Espagnol, obrero%20excavador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- obrera excavadora 1, fiche 1, Espagnol, obrera%20excavadora
correct, nom féminin
- excavador 2, fiche 1, Espagnol, excavador
correct, nom masculin
- excavadora 1, fiche 1, Espagnol, excavadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
obrero excavador de pozos de agua 3, fiche 1, Espagnol, - obrero%20excavador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digger
1, fiche 2, Anglais, digger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earthworks labourer 2, fiche 2, Anglais, earthworks%20labourer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A person] who excavates or turns up the earth with a mattock, spade, or other tool. 3, fiche 2, Anglais, - digger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- earthworks laborer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terrassier
1, fiche 2, Français, terrassier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terrassière 1, fiche 2, Français, terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
- manœuvre terrassier 1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20terrassier
correct, nom masculin
- manœuvre terrassière 1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Remoción de tierras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cavador
1, fiche 2, Espagnol, cavador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cavadora 1, fiche 2, Espagnol, cavadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene por oficio cavar la tierra [con algún tipo de herramienta.] 1, fiche 2, Espagnol, - cavador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :