TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST REFERENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold standard
1, fiche 1, Anglais, gold%20standard
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reference standard 2, fiche 1, Anglais, reference%20standard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The method, procedure or measurement that is widely accepted as being the best and that against which new ones should be compared. 3, fiche 1, Anglais, - gold%20standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is particularly important to use such a gold standard in studies of the accuracy of diagnostic tests. 3, fiche 1, Anglais, - gold%20standard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gold standard: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - gold%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalon de référence
1, fiche 1, Français, %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test de référence 1, fiche 1, Français, test%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- référence standard 2, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20standard
nom féminin, France
- standard de référence 1, fiche 1, Français, standard%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
à éviter, nom masculin
- étalon or 1, fiche 1, Français, %C3%A9talon%20or
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode, intervention ou mesure largement admise comme la meilleure et qui devrait servir de référence pour comparer les autres. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est particulièrement important d'utiliser un tel étalon de référence dans les études qui évaluent l’exactitude de tests diagnostiques. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étalon de référence; test de référence : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
référence standard : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :