TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST TOUCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot test
1, fiche 1, Anglais, spot%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spot-test 2, fiche 1, Anglais, spot%2Dtest
correct
- spot test analysis 3, fiche 1, Anglais, spot%20test%20analysis
- drop reaction 4, fiche 1, Anglais, drop%20reaction
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualitative analysis which consists in detecting the chemical reaction in a drop of the solution analysed; the presence of the expected constituent is confirmed by the appearance of an appropriate coloration, precipitate, or gas bubbles. 5, fiche 1, Anglais, - spot%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suspected phosphorite can be checked in the field using a simple spot-test (ammonium molybdate), but the test is sensitive to low phosphate values. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test à la touche
1, fiche 1, Français, test%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test à la goutte 1, fiche 1, Français, test%20%C3%A0%20la%20goutte
correct, nom masculin
- essai à la touche 2, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
- essai à la goutte 3, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20la%20goutte
correct, nom masculin
- essai par touches 4, fiche 1, Français, essai%20par%20touches
correct, nom masculin
- procédé à la touche 5, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
- essai à la stilliréaction 2, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20la%20stillir%C3%A9action
correct, nom masculin
- stilliréaction 6, fiche 1, Français, stillir%C3%A9action
nom féminin
- analyse à la goutte 7, fiche 1, Français, analyse%20%C3%A0%20la%20goutte
nom féminin
- analyse à la touche 7, fiche 1, Français, analyse%20%C3%A0%20la%20touche
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut vérifier la présence soupçonnée de phosphorite sur le terrain en faisant un simple essai à la goutte (molybdate d'ammonium), mais le test est sensible à de faibles concentrations de phosphates. 3, fiche 1, Français, - test%20%C3%A0%20la%20touche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la gota
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20la%20gota
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prueba de manchas 2, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20manchas
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :