TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THERMO-SCELLAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heat-seal
1, fiche 1, Anglais, heat%2Dseal
correct, nom, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heat seal 1, fiche 1, Anglais, heat%20seal
correct, nom, générique
- heat sealing 1, fiche 1, Anglais, heat%20sealing
correct, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled conditions of temperature, pressure and time. 1, fiche 1, Anglais, - heat%2Dseal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French equivalents "scellage" and "thermoscellage" for "heat(-)seal" or "heat sealing" apply only to thermal sealing with a coating material. 2, fiche 1, Anglais, - heat%2Dseal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scellage
1, fiche 1, Français, scellage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermoscellage 2, fiche 1, Français, thermoscellage
correct, nom masculin, spécifique
- thermo-scellage 1, fiche 1, Français, thermo%2Dscellage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage (obtenu sur thermoscelleuse) par ramollissement à chaud de matériaux scellables grâce à une couche de scellage. 3, fiche 1, Français, - scellage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est le cas notamment des pellicules cellulosiques imprégnées. 3, fiche 1, Français, - scellage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette notion s'oppose à celle de thermosoudage ou de soudage, qui se rapporte à des matériaux tels que le polyéthylène, collables sans apport d'enduit. 3, fiche 1, Français, - scellage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heat seal
1, fiche 2, Anglais, heat%20seal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled conditions of temperature, pressure and time. 2, fiche 2, Anglais, - heat%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermo-scellage
1, fiche 2, Français, thermo%2Dscellage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermoscellage 2, fiche 2, Français, thermoscellage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liaison de deux surfaces ou plus par fusion. 3, fiche 2, Français, - thermo%2Dscellage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cet étui comporte un étui carton imprimé garni d'une doublure enduite intérieurement d'un matériau thermo-scellable [...] Après remplissage, le thermo-scellage est effectué dans la partie supérieure. 1, fiche 2, Français, - thermo%2Dscellage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Distintos procesos de ensamble de metales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- termosellaje
1, fiche 2, Espagnol, termosellaje
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :