TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIBIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tibia
1, fiche 1, Anglais, tibia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shin bone 1, fiche 1, Anglais, shin%20bone
correct
- shank bone 2, fiche 1, Anglais, shank%20bone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Located on the anteromedial side of the leg, nearly parallel to the fibula, the tibia (shin bone) is the second largest bone in the body. 3, fiche 1, Anglais, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tibia: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - tibia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shinbone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tibia
1, fiche 1, Français, tibia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Situé dans la partie antéro-médiale de la jambe, presque parallèlement à la fibula, le tibia est le deuxième os le plus volumineux du corps. 1, fiche 1, Français, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tibia : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tibia : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tibia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tibia
1, fiche 2, Anglais, tibia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flute 2, fiche 2, Anglais, flute
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
organ stop of flue pipes ... 2, fiche 2, Anglais, - tibia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... used esp. in names of various labial wood pipe organ stops (tibia clausa) (tibia plena) ... 3, fiche 2, Anglais, - tibia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tibia
1, fiche 2, Français, tibia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Différents jeux d'orgue (flûtes) portent ce nom : t. aperta, t. silvestris, t. clausa, t. angusta; (...) 1, fiche 2, Français, - tibia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tibia
1, fiche 3, Anglais, tibia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Joint of [the] distal part of [a] prosomal appendage [of a merostome.] 1, fiche 3, Anglais, - tibia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tibia
1, fiche 3, Français, tibia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque patte [de Mérostome] comprend (...) un tibia (...) 1, fiche 3, Français, - tibia
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


