TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TICS NON SPECIFIES [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
F95.9
code de système de classement, voir observation
CONT

The unspecified tic disorder category is used in situations in which the clinician chooses not to specify the reason that the criteria are not met for a tic disorder or for a specific neurodevelopmental disorder, and includes presentations in which there is insufficient information to make a more specific diagnosis.

OBS

NOS: not otherwise specified.

OBS

F95.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
F95.9
code de système de classement, voir observation
CONT

La catégorie tics non spécifiés est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de ne pas préciser la raison pour laquelle les critères des tics ou d'une trouble neurodéveloppemental spécifique ne sont pas remplis, et comprend aussi les tableaux cliniques où l'information est insuffisante pour faire un diagnostic plus précis.

OBS

F95.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :