TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- osbornite
1, fiche 1, Anglais, osbornite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rare mineral of the cubic system which consists of titanium nitride ... and occurs as small brassy-yellow octahedra in some stony meteorites. 2, fiche 1, Anglais, - osbornite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: TiN 3, fiche 1, Anglais, - osbornite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- osbornite
1, fiche 1, Français, osbornite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minéral (nitrure) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques minuscules dans les météorites, jaune doré. 2, fiche 1, Français, - osbornite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiN 3, fiche 1, Français, - osbornite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet and Digital Technology 1, fiche 2, Anglais, Internet%20and%20Digital%20Technology
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Internet & Digital Technology 1, fiche 2, Anglais, Internet%20%26%20Digital%20Technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Technologie Internet et numérique
1, fiche 2, Français, Technologie%20Internet%20et%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TIN 1, fiche 2, Français, TIN
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- triangulated irregular network
1, fiche 3, Anglais, triangulated%20irregular%20network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TIN 1, fiche 3, Anglais, TIN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A triangulated irregular network (TIN) is a vector-based representation of a surface. Although TINs are commonly used in applications that involve terrain, they can also be used for representing other variables that can be conceptualized as surfaces. 2, fiche 3, Anglais, - triangulated%20irregular%20network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau triangulé irrégulier
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20triangul%C3%A9%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TIN 1, fiche 3, Français, TIN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les TIN (réseau triangulé irrégulier) constituent une forme de données géographiques numériques vectorielles et sont construits en triangulant un ensemble de sommets (points). Les sommets sont reliés à une série de segments pour former un réseau de triangles. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20triangul%C3%A9%20irr%C3%A9gulier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gantry
1, fiche 4, Anglais, gantry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gantree 1, fiche 4, Anglais, gantree
correct
- stillage 2, fiche 4, Anglais, stillage
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frame used for supporting barrels (as in a cellar). 1, fiche 4, Anglais, - gantry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
After reading the definitions in the Webster and Oxford dictionaries, it seems that for this concept, gantry (ee) would be American usage, while stillage would be British (Australian) and South African. 3, fiche 4, Anglais, - gantry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chantier
1, fiche 4, Français, chantier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tin 1, fiche 4, Français, tin
correct, nom masculin
- tain 1, fiche 4, Français, tain
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On ne doit jamais, dans une cave, poser un tonneau à même le sol, car il se gâterait, mais sur un chantier, c'est-à-dire deux poutres parallèles (ou deux madriers) accueillant son ventre calé, devant et derrière, par deux coins de bois. 2, fiche 4, Français, - chantier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- keel block
1, fiche 5, Anglais, keel%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tin
1, fiche 5, Français, tin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tin de construction 2, fiche 5, Français, tin%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces de bois qui soutiennent un navire en construction ou en radoub. 1, fiche 5, Français, - tin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tin de construction : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - tin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- picadero
1, fiche 5, Espagnol, picadero
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :