TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIRAGE CONTACT [3 fiches]

Fiche 1 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

A print made from a negative or a diapositive in direct contact with sensitized material.

OBS

contact print: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
DEF

Epreuve obtenue par contact direct à partir d'un négatif ou d'une diapositive.

OBS

tirage contact: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Fotograbado
DEF

Impresión que se realiza a partir de un negativo o diapositiva que está directamente en contacto con el material sensible.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

Any method of making a photographic print in which the sensitized material is exposed in contact with the negative.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
DEF

Méthode de tirage photographique selon laquelle une surface photosensible est mise en contact avec un négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :