TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITRANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- titrant
1, fiche 1, Anglais, titrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard solution which is used for analytical titrations. 2, fiche 1, Anglais, - titrant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a titration, the test substance (analyte) reacts with a reagent added as a solution of known concentration. This is referred to as a standard solution, and it is generally added from a buret. The added solution is called the titrant. 3, fiche 1, Anglais, - titrant
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dispensing titrant. 4, fiche 1, Anglais, - titrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titrant
1, fiche 1, Français, titrant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réactif titré 2, fiche 1, Français, r%C3%A9actif%20titr%C3%A9
nom masculin
- solution titrante 3, fiche 1, Français, solution%20titrante
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solution contenant l'espèce réactive [utilisée pour réaliser] le titrage. 4, fiche 1, Français, - titrant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Titrage : Opération qui consiste à verser un volume ou une masse déterminé de réactif titré dans un volume connu de la solution à doser, correspondant à l'achèvement d'une réaction caractéristique. 2, fiche 1, Français, - titrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(hypochlorite de sodium, 11.2.1). 5, fiche 1, Français, - titrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reactivo de valoración
1, fiche 1, Espagnol, reactivo%20de%20valoraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- valorador 2, fiche 1, Espagnol, valorador
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- with a content of
1, fiche 2, Anglais, with%20a%20content%20of
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- containing 1, fiche 2, Anglais, containing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The chemical concentration of a substance in a product. 1, fiche 2, Anglais, - with%20a%20content%20of
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dosant
1, fiche 2, Français, dosant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titrant 1, fiche 2, Français, titrant
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
50 kg de lait protéiné titrant environ 10% de protéines pour 16% de matières sèches. 1, fiche 2, Français, - dosant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :