TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Remote Sensing
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Talent Keyhole
1, fiche 1, Anglais, Talent%20Keyhole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TK 1, fiche 1, Anglais, TK
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Talent-Keyhole 2, fiche 1, Anglais, Talent%2DKeyhole
correct
- TK 3, fiche 1, Anglais, TK
correct
- TK 3, fiche 1, Anglais, TK
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A code name for electronic surveillance and satellite imagery. 4, fiche 1, Anglais, - Talent%20Keyhole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Télédétection
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Talent Keyhole
1, fiche 1, Français, Talent%20Keyhole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TK 2, fiche 1, Français, TK
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Talent-Keyhole 3, fiche 1, Français, Talent%2DKeyhole
correct, voir observation, nom masculin
- TK 4, fiche 1, Français, TK
correct, nom masculin
- TK 4, fiche 1, Français, TK
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom de code pour la surveillance électronique et l'imagerie par satellite. 5, fiche 1, Français, - Talent%20Keyhole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Talent Keyhole; Talent-Keyhole : noms de code qui ne doivent pas être traduits. 5, fiche 1, Français, - Talent%20Keyhole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical concentrate
1, fiche 2, Anglais, technical%20concentrate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TK 2, fiche 2, Anglais, TK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prémélange
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TK 2, fiche 2, Français, TK
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulation intermédiaire liquide ou solide à base de produit(s) technique(s) et de formulants destinée exlcusivement à l'élaboration des préparations. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9lange
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pré-mélange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Training System Standards (Record Purposes Only)
1, fiche 3, Anglais, Training%20System%20Standards%20%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TK: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - Training%20System%20Standards%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Training%20System%20Standards%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Spécialiste des normes des méthodes d'instruction (Archives)
1, fiche 3, Français, Sp%C3%A9cialiste%20des%20normes%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27instruction%20%28Archives%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TK : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20normes%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27instruction%20%28Archives%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20normes%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27instruction%20%28Archives%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20normes%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27instruction%20%28Archives%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Lighting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- colour temperature
1, fiche 4, Anglais, colour%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- apparent colour temperature 3, fiche 4, Anglais, apparent%20colour%20temperature
correct
- chromaticity 4, fiche 4, Anglais, chromaticity
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The degree of warmth or coolness of a light source associated with its colour, expressed in kelvins. 5, fiche 4, Anglais, - colour%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Basically, colour temperature describes the colour appearance of a light source. Sources with low colour temperature (below 3000 K) are described as "warm," and lean towards the red side of the spectrum. High colour temperature sources (above 4 000 K) are more bluish and are described as "cool". 6, fiche 4, Anglais, - colour%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chromaticity: More recently, the term "chromaticity" has been used in place of color temperature. Chromaticity is expressed either in Kelvins (K) or as "x" and "y" coordinates on the CIE Standard Chromaticity Diagram. 4, fiche 4, Anglais, - colour%20temperature
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- apparent color temperature
- color temperature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Éclairage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température de couleur
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- température de couleur apparente 3, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La température de couleur caractérise l'aspect chromatique d'une source lumineuse. Les sources [...] chaudes, c'est-à-dire celles dont la température de couleur est faible (inférieure à 3000 K), se situent du côté rouge du spectre. Les sources [...] froides, c'est-à-dire celles dont la température de couleur est élevée (supérieure à 4000 K), tendent plutôt vers le bleu. 4, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Deux paramètres indépendants servent à décrire la couleur des sources lumineuses : la température de couleur (ou la température de couleur proximale, dans le cas des lampes fluorescentes) et l'indice de rendu des couleurs. La température de couleur est utilisée dans le cas des radiateurs à haute sélectivité, comme les lampes à décharge électrique, lorsque la lumière du radiateur a environ les mêmes coordonnées de chromaticité qu'un corps noir à une température donnée. 4, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- taka
1, fiche 5, Anglais, taka
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Tk 2, fiche 5, Anglais, Tk
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Bangladesh. 3, fiche 5, Anglais, - taka
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 4, fiche 5, Anglais, - taka
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BDT: standardized code for the representation of this currency. 4, fiche 5, Anglais, - taka
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taka
1, fiche 5, Français, taka
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Tk 2, fiche 5, Français, Tk
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Bangladesh). 1, fiche 5, Français, - taka
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : taka. 2, fiche 5, Français, - taka
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
BDT : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, fiche 5, Français, - taka
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- taka
1, fiche 5, Espagnol, taka
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- Tk 1, fiche 5, Espagnol, Tk
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Bangladesh. Unidad fraccionaria: 100 poisha. 1, fiche 5, Espagnol, - taka
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Plural: taka. 1, fiche 5, Espagnol, - taka
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :