TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TMA [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A control area normally established at the confluence of air traffic service [ATS] routes in the vicinity of one or more major aerodromes.

OBS

terminal control area: term standardized by NATO.

OBS

terminal control area; TMA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

terminal control area; TCA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • terminal manoeuvring area
  • terminal manoeuvering area

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Région de contrôle établie, en principe, au carrefour de routes ATS [services de la circulation aérienne] aux environs d'un ou de plusieurs aérodromes importants.

OBS

région de contrôle terminale; TMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

région de contrôle terminale; TMA; TCA : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

région de contrôle terminale; TCA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

zone de contrôle terminale : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Área de control establecida generalmente en la confluencia de rutas ATS en las inmediaciones de uno o más aeródromos principales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

área de control terminal; TMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

An electronically-controlled transmission system that uses a standard mechanical transmission as a platform.

OBS

Some [automated transmissions] use a three-pedal (third pedal is clutch) system whereas others entirely dispense with the clutch pedal: in automated transmissions, either all or most driveline clutching is computer controlled.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La transmission automatisée est une transmission manuelle qui est [commandée] électroniquement. Ce type de transmission offre une meilleure consommation de carburant que la transmission automatique et même que la transmission manuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Transmisión que funciona como la manual, pero permite cambios automáticos mediante un sistema hidráulico o uno eléctrico, liberando al conductor de accionar la palanca de cambios de marcha.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Software
OBS

A trademark of TMA

Terme(s)-clé(s)
  • The Maintenance Athority

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Logiciels
OBS

Nom d'un logiciel

OBS

The Maintenance AuthorityMC : Marque de commerce de TMA

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Biologie moléculaire
CONT

Dans ce contexte de quasi-monopole technologique de la PCR et coûts encore élevés, on comprend mieux l'apparition de nouvelles démarches concurrentielles, soutenues par de grands groupes impliqués dans le diagnostic : (...) la TMA (Transcription Mediated Amplification) par Gene Probe) (...).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :