TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tunisia
1, fiche 1, Anglais, Tunisia
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Tunisia 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Tunisia
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in northern Africa bordering on the Mediterranean Sea. 3, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tunis. 4, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tunisian. 4, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tunisia: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tunisie
1, fiche 1, Français, Tunisie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République tunisienne 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20tunisienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique, sur la Méditerranée. 3, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tunis. 4, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tunisien, Tunisienne. 4, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tunisie : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Tunisie, visiter la Tunisie 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Túnez
1, fiche 1, Espagnol, T%C3%BAnez
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Túnez 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20T%C3%BAnez
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital: Túnez. 2, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tunecino, tunecina. 2, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Túnez: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
TN; TUN: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical notification
1, fiche 2, Anglais, technical%20notification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TN 2, fiche 2, Anglais, TN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technical notification; TN: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - technical%20notification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notification technique
1, fiche 2, Français, notification%20technique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TN 2, fiche 2, Français, TN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notification technique; TN : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - notification%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tennessee
1, fiche 3, Anglais, Tennessee
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Tenn. 2, fiche 3, Anglais, Tenn%2E
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Volunteer State 3, fiche 3, Anglais, Volunteer%20State
voir observation, États-Unis
- TN 4, fiche 3, Anglais, TN
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Southeast central state of U.S.A., bounded on north by Kentucky and Virginia, on east by North Carolina, on south by Georgia, Alabama, and Mississippi, and on west by Arkansas and Missouri. 3, fiche 3, Anglais, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The State of Tennessee became the 16th state of the United States of America in 1796. 5, fiche 3, Anglais, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Volunteer State. 3, fiche 3, Anglais, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capital: Nashville. Chief city: Memphis. Other city: Knoxville. 6, fiche 3, Anglais, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
TN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 3, Anglais, - Tennessee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tennessee
1, fiche 3, Français, Tennessee
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Tenn. 2, fiche 3, Français, Tenn%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- TN 3, fiche 3, Français, TN
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Est des États-Unis, situé entre le fleuve Mississippi et les Appalaches, séparé de l'Arkansas par le fleuve Mississippi. 4, fiche 3, Français, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'État du Tennessee est devenu le 16e État des États-Unis d'Amérique en 1796. 5, fiche 3, Français, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nashville. 4, fiche 3, Français, - Tennessee
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
TN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 3, Français, - Tennessee
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gust frequency interval
1, fiche 4, Anglais, gust%20frequency%20interval
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- tn 2, fiche 4, Anglais, tn
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Specific time interval over which the gust frequency is determined. 2, fiche 4, Anglais, - gust%20frequency%20interval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle de fréquence des rafales
1, fiche 4, Français, intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- tn 2, fiche 4, Français, tn
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps donné pour lequel la fréquence des rafales est déterminée. 2, fiche 4, Français, - intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tn 3, fiche 4, Français, - intervalle%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20rafales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de frecuencia de las ráfagas
1, fiche 4, Espagnol, intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- tn 1, fiche 4, Espagnol, tn
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo específico usado para determinar la frecuencia de las ráfagas. 1, fiche 4, Espagnol, - intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tn 2, fiche 4, Espagnol, - intervalo%20de%20frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- TN system 1, fiche 5, Anglais, TN%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A system having one or more points of the source of energy directly earthed, the exposed pairs of the installation being connected that point by protected conductors. Subdivided into TN-S, TN-C, TN-C-S. TT system and IT system also. 1, fiche 5, Anglais, - TN%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PG Linguistics
1, fiche 6, Anglais, PG%20Linguistics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TN: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - PG%20Linguistics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ES - Linguistique
1, fiche 6, Français, ES%20%2D%20Linguistique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TN : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - ES%20%2D%20Linguistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :